Παρασκευή 26 Απριλίου 2013

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΗΝ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΜΑΧΗΤΗΣ ΑΡΤΑΣ



Ερ.: Πείτε μας λίγα λόγια για την πλοκή του βιβλίου.
Απ.: Είναι η ιστορία του δωδεκάχρονου Άγη που με τους φίλους του, στις αρχές της δεκαετίας του ΄60, ξεκινάνε με τα ποδήλατά τους για να ανακαλύψουν μια μυστική τοποθεσία, όπου εκεί, λέγεται, ότι τα μεσημέρια κάνει μπάνιο γυμνή η γαλλίδα δασκάλα.Τα δραματικά γεγονότα που θα ακολουθήσουν εκείνη τη συνάντηση θα σημαδέψουν ανεξίτηλα τη ζωή του Άγη.

Ερ.: Έχετε γράψει σενάρια για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση όμως πόσο εύκολο είναι να γράψει κανείς ένα βιβλίο;
Απ.: Μολονότι το κοινό εργαλείο είναι ο λόγος, ο τρόπος γραφής είναι διαφορετικός. Στο σενάριο υποτάσσεσαι στη φόρμα περισσότερο απ΄ότι στο μυθιστόρημα, η φαντασία όμως είναι απαραίτητο στοιχείο παντού.

Ερ.: Σας βοήθησε η ενασχόληση σας με τη δημοσιογραφία;
Απ.: Η δημοσιογραφία απεχθάνεται το περιττό και τον πλατειασμό και λατρεύει την ακρίβεια και τη σαφήνεια, στοιχεία απαραίτητα, ιδίως για τη συγγραφή ενός σεναρίου. Κατ΄αυτόν τον τρόπο, ναι, με βοήθησε.

Ερ.: Υπάρχουν αυτοβιογραφικά στοιχεία στο βιβλίο σας; Μεταφέρετε στους ήρωές σας στοιχεία του δικούς σας χαρακτήρα;
Απ.: Υπάρχουν "αυτοβιογραφικά" στοιχεία τοπολογικού χαρακτήρα. Για παράδειγμα το ποτάμι.

Ερ.: Τι είναι αυτό που κάνει κάποιον συγγραφέα να ξεχωρίσει;
Απ.: Δεν γνωρίζω, φαντάζομαι η εσωτερική φόδρα του γραπτού λόγου του.

Ερ.: Ποιο σύνθημα σας εκφράζει αυτή την εποχή;
Απ.: Σε αυτή και κάθε εποχή. Μην εγκαταλείπεις.

Ερ.: Τι θα συμβουλεύατε τη νέα γενιά; Έχει όντως απομακρυνθεί από τα βιβλία; Ή μήπως έχει απομακρυνθεί απ΄όλα σε μια προσπάθεια επανεκτίμησης και επανάστασης;
Απ.: Δεν έχω προσωπική άποψη, αλλά σύμφωνα με διάφορες πρόσφατες έρευνες η φιλαναγνωσία των νεώτερων γενιών έχει υποχωρήσει έναντι του καταναλωτικού θεάματος και δή του τηλεοπτικού. Κατά συνέπεια όσο περισσότερο διαβάζει κανείς, τόσο περισσότερο επαναπροσδιορίζει εαυτόν και επανακτιμά τη ζωή του. 'Η όπως το έλεγε ο Μάρξ, ο Γκράουτσο, βρίσκω την τηλεόραση πολύ διαπαιδαγωγική. Όποτε κάποιος την ανοίγει, πάω στο άλλο δωμάτιο και διαβάζω ένα βιβλίο.

Ερ.: Το βιβλίο σας, «Η Γαλλίδα δασκάλα» πρόκειται να μεταφερθεί και στον κινηματογράφο. Είναι κάτι που το επιλέξατε εσείς; Μπορεί η μεταφορά ενός βιβλίου να τοβλάψειή να τοωφελήσει”;
Απ.: Ναί, αφού έχω γράψει και το σενάριο της ταινίας. Ωστόσο η μεταφορά ενός μυθιστορήματος στον κινηματογράφο είναι κάτι διαφορετικό . Το σενάριο, από κάποια στιγμή και μετά, αυτονομείται από τη μήτρα του μυθιστορήματος και κατά τη γνώμη μου σωστά κάνει. Σπουδαία μυθιστορήματα, όπως για παράδειγμα Η αβάσταχτη ελαφρότητα του είναι του Μίλαν Κούντερα έγινε μια μέτρια ταινία από τον Φίλιπ Κάουφμαν και το αντίστροφο η μέτρια νουβέλα του Ντάσιελ Χάμετ, Το Γεράκι της Μάλτας έγινε μια σπουδαία ταινία από τον Τζον Χιούστον. Όπως καταλάβατε δεν υπάρχουν κανόνες.

Ερ.: Ποια είναι η σχέση σας με την ιδιαίτερη πατρίδα σας;
Απ.: Εξ αποστάσεως.

ΑΝΤΑ ΚΑΡΑΒΑΣΙΛΗ 

Κυριακή 21 Απριλίου 2013

Η ΓΑΛΛΙΔΑ ΔΑΣΚΑΛΑ

Το τρίτο μου βιβλίο, " Η Γαλλίδα δασκάλα" ξεκίνησε ήδη, από τις 18 Απριλίου, το ταξίδι του για να συναντήσει τους αναγνώστες του. Το καλοκαίρι θα συναντηθεί και με την κινηματογραφική του εκδοχή, στη ταινία που θα γυριστεί στο Πήλιο, σε σκηνοθεσία του Νίκου Σούλη, παραγωγή της Ελένης Αφεντάκη και με πρωταγωνίστρια την Λένα Παπαληγούρα. 

Λίγα λόγια για την ιστορία:
Είναι μια εποχή που ο Σείριος, το πιο λαμπρό αστέρι του ουρανού, φαίνεται να αγγίζει τον ορίζοντα, ο ήλιος και η γη να έρχονται πιο κοντά και η ζέστη να γίνεται αφόρητη. Είναι μια εποχή, που κάνει τους άνδρες να στεγνώνουν και να γίνονται ασθενικοί και τις γυναίκες να ανθίζουν και να γίνονται λάγνες όσο ποτέ. Είναι η εποχή των κυνικών καυμάτων. Ένα τέτοιο καλοκαίρι ο δωδεκάχρονος Άγης και οι τρεις συνομήλικοι φίλοι του -ο σκληροτράχηλος Φάνης και οι δίδυμοι Κοσμάς και Δαμιανός- ξεκινάνε με τα ποδήλατά τους για να ανακαλύψουν μια μυστική τοποθεσία, κοντά στο ποτάμι, που όλοι έχουν ακουστά.
Εκεί, λέγεται ότι τα μεσημέρια κάνει μπάνιο γυμνή η Μπριζίτ, η όμορφη Γαλλίδα δασκάλα, που φιλοξενεί ο μεγαλοκτηματίας Βάιος τα καλοκαίρια στο αρχοντικό του για να κάνει μαθήματα γαλλικών στο γιό του. Η συνάντηση του Άγη με τη Γαλλίδα δασκάλα θα τον κάνει να ενηλικιωθεί απότομα και τα δραματικά γεγονότα που θα ακολουθήσουν εκείνο το βράδυ θα σημαδέψουν για πάντα τη ζωή του. 
Σχεδόν μισό αιώνα αργότερα, ο Άγης παραλαμβάνει ένα δέμα με ένα παλιό, σκουριασμένο πιστόλι και τότε καταλαβαίνει ότι το μυστικό που κουβαλούσε σε ολόκληρη τη ζωή του δεν το γνώριζε μόνο ο ίδιος. Δεν έχει άλλη επιλογή από το να επιστρέψει στον γενέθλιο τόπο για να μάθει και ίσως για να κλείσει οριστικά τις εκκρεμότητες με το παρελθόν.